悲鳴

アイドルのオタクです

【StrayKids】GLOW を歌おうのコーナー (カナルビ和訳)

棺桶に入る時には絶対流す。GLOWを。

 

f:id:himei3:20190630175003j:image

 

GLOW 

 

 

 

 

쉬어도 되지만 아직 일러

しぃおど どぇじまん あじぎrろ

休んでもいいけどまだ早い

 


쉬어야 하지만 아직 멀어

しぃおや はじまん あじk もrろ

休んでもいいけどまだ遠い

 


우리가 가야 할 길

うりが かや はr きr

僕らが歩まなきゃいけない道

 


끝이 안 보여도 끝을 봐야 맞지

っくちあんぼよど っくちr ぶぁや まっじ

終わりが見えなくても最後までやればわかる

 


지도 하나 없이 위로 가는 길은

ちど はな おpし うぃろ がぬん ぎるん

地図一つなく上へと続く道は

 


뒤도 돌아보기 싫은 미로

とぅいど どらぼぎ しろん みろ

後ろも振り返れない迷路

 


앞만 보고 달려

あんまん ぼご だrりょ

前だけ見て走り

 


어둠 속을 환히 밝혀

おどぅm そぐr ふぁに ばrぎょお

暗闇の中を明るく照らすよ

 

 

댕댕댕

てんでんでん 

りんりんりん

 


이 시간에 뭔 알람이 울려

い しがね むぉん あrらみ  おrりょ

こんな時間に何のアラームが鳴ってるんだ

 


얘얘얘 

いぇいぇいぇ

 


일어나야 할 시간 다 됐어 깨야 돼

いろなや はr しがん だ どぅえそ っけや どぅえ

起きなきゃいけない時間 起きなきゃ

 


방금 잔 것 같은데 진짜 방금 잤네

ぱんがm じゃん ごっ がっとぅんで ちんちゃ ばんがm ちゃね

さっき寝たばかり たった今寝たんだよ

 


거울 보니 폐인 다됐네

こうr ぽぎ べいん だとぅえっね

鏡を見れば廃人みたい

 


머리도 못 말리고 나온 우리 저 멀리

もりど も まrりご なおん  うり ちょ もrり

髪も乾かせないまま家を出て 僕たちは遠くに

 


화창한 날씨에 비 맞은 머리로 보이는 멋쟁이들

ふぁちゃんはん なrっしぇ び まちゅん もりろ ぼいぬん もっちぇぎどぅr

晴天に雨に濡れた髪に見える洒落たやつ

 


누가 봐도 한 식구지 지각엔 하나같이 겁쟁이들

ぬが ぶぁと は しっぐち ちがけん はながち こぶちぇんいどぅr

誰がみてもおんなじ家族 遅刻するときは一緒の臆病者たち

 

 

뛰기에 다들 바빠 꼭 한 명이 뛰다 자빠지더라

っとぃきえ たとぅr ばっぱ こっかん  みょんい っとぅいだ じゃばちどら

走るのにみんな忙しく、必ず一人が走っては転ぶ

 


다행히 무릎 위 작은 상처만 남아

たへんに むるb うぃ じゃぐん さんちょまん なま

幸いにも膝には小さな傷しか残らなくて

 


춤추는 데 지장 없어 있다 해도 참아

ちゅむじゅぬん て じじゃん おぷそ いった へど ちゃま

ダンスするには問題がなく、あったとしても我慢

 


졸음이 쏟아지면 반칙해 실눈 감아 잠을 잡아

じょるみ っそたじみょん ぱんじげ しrぬん がま じぁむる じゃば

眠気に襲われるのは反則 目を瞑って睡眠をとる

 

 

연습은 오늘도 밤이 되면 더 빡 세게

よんすぶる おぬるど ばみ とぅいみょん と っぱくせげ

練習は今日も夜になるほど更に激しく

 


막내 조는데 안쓰럽지만 딱밤 세게

まkね ちょぬんて あっすろぶじまん ったkばむ せげ

末っ子は眠いのに気の毒だけど強いデコピン

 


We wanna do my thing

僕らは自分のことがやりたくて

 


이제는 do nothing 이라는

いじぇぬん             いろぬん

もう 何もしない という

 


문구가 경고해서 잠시 말려주길 ey

むんくが ぎょんごえそ じゃし まrりょじょぎr

文句で邪魔をして少し止まること

 



딴 길은 몰라 나 오랫동안

ったん  きるん もrら な おれどんあん

他の道は知らない 僕は長い間

 


한 곳만 바라보며 달려왔는데 어딜 가란 거야

はん ごまん ばらぼみょ たりょ わっぬんで おでぃr がらん ごや

一ヶ所だけを見つめ走ってきたけど どこへ行けって言うんだ

 


밤하늘을 봐 환한 저 별들을 봐

ばm はぬるr ぶぁ ふぁな じょ びょrとぅるr ぶぁ

夜空を見上げ光るあの星々を見て

 


어두울 때 더 빛나는 우리 모습 같아

おどぅうrって ど びんなぬん うり もすb がた

暗いときこそ更に輝く僕らの姿みたいで

 



아침에 출근해 하루 지난 아침에 퇴근해

あちめ ちゅぐね はる じなん あちめ とぅえぐね

朝出勤して次の朝退勤する

 


뒤에 서 있는 형과 두 세시간 잔 후 출근해

とぅえ そ いっぬん ひょんぐぁ とぅ せしがん ちゃぬ ちゅrぐね

後ろにいる兄さんと2.3時間寝てから退勤する

 


두근대던 처음 왔던 때 설렘은 사라졌대도

とぅぐんでと( ちょうん わあっとん って そrれむん さらちょってど

ドキドキした初めて訪れた時のときめきは消えても

 


열정은 여전히 넘쳐나 이 랩으로 전해

よrちょぐん よじょに なmちょな いれぷろ ちょね

情熱は変わらず溢れてこのラップで伝えるよ

 



여전히 다 뛰기 바빠 근데 한 명이 뛰다 빠지더라

よちょに た っとぅいぎ ばぱ ぐんて はん みょんに っとぅぃた ばじだら

相変わらずみんな走ることで忙しいけど 一人がこけたら

 


이번엔 작은 상처대신 공허함이 남더라 ey

いぼえん ちゃぐん さんちょてしん ごんのはみ なmどら

今度は小さい傷の代わりに恐怖心が残る

 


며칠의 정적이 흐르고 다시 멀쩡하게 연습을 시작해

みょちょれい そんそき ふるこ たじ もrっちょなげ よんすぶる しじゃkへ

数日の静寂が流れて、また何事も無かったように練習を始める

 



우리의 연습 결과가 어떨 지의 문제

うりうぃ よんすぶ きょrきゃが おっとぅr ちうぃ むんじぇ

僕らの練習結果がどうなるかが問題で

 


연습실의 거울을 보면서 매일 묻네

よんすぶしるうぃ こうるr ぼみょんそ めいr むんね

練習室の鏡を見ながら毎日尋ねる

 


오류 난 시험문제 답은 두 개인듯해

おりょ なん しおむんちぇ たぶん とぅ けいんどぅつぇ

間違ってる試験問題 答えは二つあるみたい

 


정상 아님 나락 둘 중 어디 가늠 못 해

ちょんさん あにん なら とぅrちょん おでぃ がぬん もちぇ

正常じゃないのと奈落 どちらも見当がつかない

 



데뷔라는 단어 큰 압박감에도

てぶぃらぬん たの くん なぶぁっかめど

デビューという言葉の大きな圧迫感にも

 


이 꿈은 주체 못 해 내 앞이 까매도

い っとむん ちゅちぇ もつぇ ね あぴ かめど

この夢は手こずるんだ 僕の目の前が暗くても

 


그럴수록 더 밝게 연습실의 불을 켜

くろrすろ と ばrけ よんすん しるうぃ ぶるうr きょ

そうするほど更に明るく練習室の灯りをつけて

 


동시에 눈에 불을 켜 없던 길도 찾게

とんしぇ ぬる ぶるr きょ おっとん ぎrど ちゃけ

同時に火を灯して無かった道も探せるように

 



딴 길은 몰라 나 오랫동안

ったん きるん もrら な おれどんあん

他の道は知らない 僕は長い間

 


한 곳만 바라보며 달려왔는데 어딜 가란 거야

はん ごまん ばらぼみょ たりょ わっぬんで おでぃr がらん ごや

一ヶ所だけを見つめ走ってきたけど どこへ行けって言うんだ

 


밤하늘을 봐 환한 저 별들을 봐

ばmはぬるr ぶぁ ふぁな じょ びょr とぅるr ぶぁ

夜空を見上げ光るあの星々を見て

 


어두울 때 더 빛나는 우리 모습 같아

おどぅうr って ど びんなぬん うり もすb がた

暗いときこそ更に輝く僕らの姿みたいで

 



쉬어도 되지만 아직 일러

しぃおど どぇじまん あじ きrろ

休んでもいいけどまだ早い

 


쉬어야 하지만 아직 멀어

しぃおや はじまん あじk もrろ

休んでもいいけどまだ遠い

 


우리가 가야 할 길

うりが かや はr きr

僕らが歩まなきゃいけない道

 


끝이 안 보여도 끝을 봐야 맞지

っくちあんぼよど っくちr ぶぁや まっち

終わりが見えなくても最後までやればわかる

 


지도 하나 없이 위로 가는 길은

ちど はな おぷし うぃろ がぬん ぎるん

地図一つなく上へと続く道は

 


뒤도 돌아보기 싫은 미로

とぅいど どらぼぎ しろr みろ

後ろも振り返れない迷路

 


앞만 보고 달려

あんまん ぼご だrりょ

前だけ見て走り

 


어둠 속을 환히 밝혀

おどぅm そぐr ふぁに ばrぎょお

暗闇の中を明るく照らすよ

 



딴 길은 몰라 

ったん きるん もrら 

他の道は知らない 

 


(Imma get it)

手に入れよう

 


나 오랫동안

な おれっどんあん

僕は長い間

 


(gotta go)

行かなきゃならない

 


한 곳만 바라보며 달려왔는데 어딜 가란 거야

はん ごまん ばらぼみょ たりょ わっぬんで おでぃr がらんごや

一ヶ所だけを見つめ走ってきたけど どこへ行けって言うんだ

 


(Yeah, this is my last time)

これが僕の最後のとき

 


(난 포기하지 않아)

なん ぽぎはじ あな

僕は諦めない

 


밤하늘을 봐 

ばm はぬるr ぶぁ

夜空を見上げ

 


(Imma show it)

見せよう

 


환한 저 별들을 봐

ふぁな じょ びょrとぅるr ぶぁ

光るあの星々を見て

 


(gotta glow)

輝かなきゃ

 


어두울 때 더 빛나는 우리 모습 같아

おどぅうr って ど びんなぬん うり もすb がた

暗いときこそ更に輝く僕らの姿みたいで

 

 

f:id:himei3:20180921221618p:image

 

 

 

デビューに向かって走り、そして輝く僕たち という感じの内容なんですけどこれほんと和訳カナルビ全然無くて歌えない意味わからないで詰んでたので自分でやりました てかなんもハングルわかんなかったから気狂いそうなった!!!!

こちら最高最強のパフォーマンス 失敗なんて屁でもねえ顔面力(何の話?)

GLOW信仰者より。

https://youtu.be/y_JZhpuxWN0